novellesamlingen
Gjøken og tiden
Кукушка живет в бабушкиных часах. Часы висят высоко над потолком. Кукушка выскакивает неожиданно и я не успеваю добежать, чтобы посмотреть на нее, а лучше бы поймать. Бабушка говорит, что она настоящая, дед — что это всего лишь механизм. Эх, поймать бы кукушку да рассмотреть получше; или хотя бы разобрать часы, чтобы увидеть этот механизм. На мои уговоры снять часы со стены, взрослые не повелись. Я караулю кукушку целыми днями, а ночью она превращается в нашего красного петуха, который дразнит меня, кукуя — кукарекая. Я карабкаюсь за ним по бревну, подкрадываюсь к когтистым лапам и… цап!… Петух взлетает под потолок, открывает дверцу часов и исчезает. «Бом-бом…, шуршание цепью… и размеренное “тик-так”. Я просыпаюсь. В комнате полумрак. Через закрытые ставни в комнату заглядывают пыльные солнечные лучи. Я смотрю на часы — “тик-так”.
Кроме кукушки, в часах живут медведи, маятник, шишки-гири на цепочках и стрелки с цифрами.
— Баба, а как это кукушка знает сколько время?
— Потому что она умеет считать.
— И что она считает?
— Секунды. Слышишь: тик-так, тик-так — это секунды. Когда кукушка насчитает сколько-то секунд, она говорит нам: “Ку-ку, прошло полчаса”, а когда пройдет один час и стрелка передвинется — она расскажет, на какие цифры передвинулись стрелки.
— А как стрелки могут так двигаться?
— Стрелки двигают медведи. Они ух какие сильные!
На часах нарисованы медведи, которые валят деревья. Вернее трое валят, а самый маленький медвежонок бегает по стволу. Я представляю себя маленьким медвежонком и карабкаюсь по дереву вместе с ним.
— Баба, а расскажи сказку про медведей, как они двигают стрелки?
И я слушаю сказку про трех медведей и Машеньку: как медведи ходили на работу передвигать стрелки в часах и валить деревья в лесу; как Машенька сломала стульчик маленького медвежонка, пока те были на работе; как девочка стала другом медвежонка.
В часах есть маятник, он качается, кует секунды своим молоточком и выстукивает “тик-так”. Если задержать маятник рукой — время остановится и тогда вообще всё остановится — это плохо. Маятник трогать нельзя — кукушка не прилетит. Но он может остановиться и сам, если черная шишка на цепочке поднимется очень высоко, она даже может сломать кукушкин домик. Шишки специально разного цвета: черная должна быть ниже, а золотая выше. Для меня нашлось важное дело: внимательно следить за тем, чтобы черная шишка не поднималась выше красной полоски. Вот наконец-то она поднялась — я мчусь к бабушке с докладом. Бабушка поднимает меня к потолку и я осторожно перетягиваю гирю вниз. Если я буду следить за порядком, то часы никогда не остановятся. Вот так я научилась охранять время.
Петух взлетает на телегу, хлопает крыльями и громко кукарекает. Бабушка говорит, что петух знает когда людям пора вставать, кушать или спать.
— Но ведь у петуха нет часов, как тогда он может знать, сколько время?
— К нему прилетает кукушка и рассказывает, вот он и знает.
— Бабулечка, я тоже хочу знать время? Скажи кукушке, чтобы она и ко мне прилетала.
Бабулечка сказала, что я ее не увижу, потому что кукушки прячутся от людей, а чтобы знать время — мне нужно выучить цифры на часах.
И я выучила! для начала научилась различать 12 — 6 — 9 и 3, отличать короткую стрелку от длинной и запоминать какая стрелка на какой цифре. Я смотрю на часы, запоминаю стрелки, бегу к бабушке в огород и кричу: — Баба, баба, большая стрелка на пяти, а маленькая почти на двенадцати, пойдем смотреть кукушку, она сейчас начнет кукукать!
Когда бабушка начинает вдруг плохо видеть, то зовет меня:
— Леночка, внученька, что-то я совсем не вижу, а ну-ка глянь-ка сколько там времени?
Я срываюсь с места, серьезно вглядываюсь в часы и гордо: — Большая стрелка на восьми, а маленькая на трех. Баба, а это сколько?
— Это без двадцати три.
— А кукушка когда выглянет?
— Когда большая дойдет до двенадцати.
Сижу и жду когда стрелка дойдет до двенадцати — интересно проверить, правильно кукушка сосчитает или нет. Кукушка считает — я вместе с ней. Правильно!
Вот так я начала работать в доме кукушкой: докладываю деду с бабой на каких цифрах стрелки, а они мне переводят, что это значит на языке времени. Мне кажется, что с этим языком я никогда не разберусь и решаю, что взрослые очень умные: они знают ответы на все вопросы. Бабушка знает всё про Бабу-Ягу, про капусту, про цыплят, даже откуда взялась я; дедушка — про телеги, лошадей, про почту и бухгалтерию. Бухгалтерию я люблю, но это уже другая история.
Sammendrag
Denne fortellingen handler om et barns fascinasjon for en bestemors gamle veggklokke med gjøk. Hovedpersonen er en liten jente som er nysgjerrig på hvordan klokken fungerer – spesielt gjøken som kommer ut hver time.
Hun lurer på om gjøken er ekte, som bestemoren sier, eller bare en mekanisme, som bestefaren hevder. I jentas fantasi blander gjøken seg med den røde hanen på gården, og hun lærer gradvis å forstå tid ved å følge med på klokkens visere.
Bestemoren forteller eventyr om bjørnene som er avbildet på klokken, og lærer barnebarnet om hvordan klokken fungerer. Jenta får til og med en viktig oppgave – å passe på at klokkens lodder henger riktig. Slik blir hun en «tidens vokter» i huset og lærer seg etter hvert å lese klokken, noe som gjør henne stolt når hun kan hjelpe besteforeldrene med å fortelle hva klokken er.
Dette er en varm fortelling om hvordan et barn oppdager og lærer å forstå tid gjennom fantasi, omsorg og dagligdagse gjøremål.